Petit Dictionnaire Tauromachique

Ce petit lexique est loin d'être complet, il est destiné à permettre au néophyte de pouvoir comprendre plus rapidement le sens de certaines de nos phrases.

Si toutefois nous avons oublié un mot important, dites le nous nous le mettrons à jour.

Il est à noter qu'il existe des ouvrages très complets en la matière que nous vous conseillons d'acquérir. (Voir rubrique Livres dans le sommaire : Néophytes)


A
ABANTO : Toro craintif et peureux à la sortie du toril.
AFEITAR :
Action qui consiste à raccourcir les cornes d'un taureauavant la corrida. La corne ainsi refaite est parfois difficile à voir.Le taureau perds ses marques de distance et est ainsi moins précis. Les imprésarios qui gèrent les carrières des vedettes imposent souvent cette pratique qui est une fraude sanctionnable mais difficile à prouver
AFICIONADO : Amateur passionné de corridas.
ALGUACIL : Sorte d' agent de sécurité qui fait respecter les ordres de la présidence. Ils sont au nombre de deux et ils ouvrent le paséo.
ALMOHADILLA :
Coussin que l'on peut louer à l'entrée ( fortement recommandé )
ALTERNATIVE : cérémonie qui donne à un novillero , le titre de matador.
AMORCILLADO : Ce terme est essentiellement tauromachique. Il indique un toro qui bien que mortellement blessé se défend et tarde à tomber.
APODERADO :
impresario chargé de la carrière d'un torero on pourrait dire aujourd'hui manager ou coach.
APODO : Pseudonyme, surnom . De nombreux toreros prennent un surnom.
ARENEROS : Ce sont les employés de l'arène chargés notamment de ratisser le ruedo.
ARRASTRE :
Action qui consiste à enlever la dépouille du toro par un attelage de mules ou de chevaux (train d'arrastre).
ATRAVESADA :
Mauvaise estocade dont la trajectoire traverse l'animal de droite à gauche.

B
BAJONAZO :
Mauvaise estocade, coup d'épée pénétrant dans la partie inférieure de l'épaule.
BANDERILLERO : C'est celui qui est chargé de planter les banderilles ( bâtonnet entourés de papier de couleur de 60 à 70 cm environ ,le harpon mesure 4 centimètres) de long.
BASTO : Inélégant,torero qui à pas belle allure , peut aussi s'appliquer au toro.
BRAVO : Taureau ayant toutes les qualités ( bravoure, courage, hardiesse).
BREGA : ensemble des actions exécuté par les péones pour aider le matador.
BRINDIS : Action d'offir la mort du taureau par le matador.  Peut s'adresser à une personne comme à l'ensemble du public.
BRONCA :
Sifflets, huées, injures diverses, mécontentement général du public.
BURLADERO : Refuge de planches qui permet de rentrer dans la piste et aussi d'en sortir en se protégeant de la charge du toro
.

C
CABALLERO EN PLAZA : Torero à cheval, Rejoneador.
CAPARAÇON :
protection du cheval du picador.  Il est matelassé.  Pas plus de 30 kilos aujourd'hui (Règlement taurin espagnol).
CABESTROS : boeufs dressés dont la fonction est d'encadrer  les taureaux sauvages.
DE CABEZA AL RABO : De la tête à la queue. Action de laisser traîner après une passe la muleta le long du dos du toro.
CACHETERO : péon chargé de donner le coup de grâce.
CAJON : caisse servant à transporter les taureaux.
CALLEJON : couloir entre la barrière de la piste et les gradins .
CAMBIO DE MANO : Changement de main.
CAMPO :
Campagne, champs, lieu d'élevage des taureaux.
CAPA :
Cape
CAPEA :
course de taureaux économique sans picadors donnée le plus souvent dans un village où tous ceux qui le souhaitent peuvent toréer. C'est l'endroit idéal pour les inconnus de se faire un nom.
CAPILLA : Chapelle
CARGAR LA SUERTE: Charger la suerte, action d'allonger la suerte en avançant la jambe
CARIOCA : action du picador qui ferme avec son cheval la sortie naturelle du taureau.
CASTE : race.  Le taureau de bonne caste est celui qui exprime les qualités de ses origines : bravoure et noblesse.
CHIQUERO : loge où l'on enferme le taureau le matin de la corrida, après le tirage au son.
CITE :
appel du taureau par le torero.
COLETA : tresse de cheveux ou chignon postiche, apanage des toreros.  On la coupe le jour où l'on décide de quitter la profession.
CORNADA: coup de corne qui pénètre.
CUADRAR : cadrer.  Mettre l'animal en position pour le tuer.  Il faut que les deux pattes de devant soient dans le même alignement.
CUADRILLA : équipe au service du matador.

D
DESCABELLO : épée pourvue d'un bout fixe en forme de croix inventée en 1934 et présentée par le matador Vincente Pastor.  Elle sert à achever le taureau.  Se dit aussi verdugo.
DESECHO : Reste, rebut d'un élevage.  Rejetés pour des raisons physiques ils ne sont pas sélectionnés.
DESPEDIDA : Adieux, départ.  Course d'adieu d'un matador.
DESPLANTE : Attitude de défi, geste provocateur et hautain à l'égard du taureau. 
DIESTRO : synonyme de matador, maestro, espada.

E

La suite est en cours de rédaction